Za začetek poglejmo voščilo, ki si ga ljudje izmenjujejo v božičnem času – Američani si voščijo rekoč »Merry Christmas«, Britanci pa bodo veliko verjetneje izrekli »Happy Christmas«, čeprav lahko zasledimo tudi prvo varianto. Tako, zdaj torej veste, kako voščiti enim in drugim.
Četudi otrok na kuverto pozabi zapisati državo, iz katere prihaja, Božiček vsekakor nima večjih težav pri ugotavljanju ali gre za ameriškega ali britanskega otroka. V Ameriki je namreč bolj pogosto, da otroci Božička kličejo 'Santa Claus,' v Veliki Britaniji pa 'Father Christmas.' Slednji izraz je sicer postal sinonim ameriškemu šele v zadnjem stoletju, sprva pa je britanski 'Father Christmas' nosil zeleno obleko in ne rdeče.
Američani dobrega moža z darili imejujejo Santa Claus, kar izhaja iz izraza nizozemskih priseljencev »Sinter Klaas« (kar je okrajšava za Sint Nikolaas, torej sveti Nikolaj, škof iz 4. stoletja, po naše Miklavž). Britanci ga imenujejo »Father Christmas«, ima pa drugačen (anglo-saksonski) izvor, saj je bil v preteklosti bolj simbol zime kot prinašalec daril. Slovenci bi v obeh primerih uporabili ime Božiček, torej ne skrbite zaradi prevoda.
Američani so znani po nebrzdanem potroštništvu, vendar večinoma spoštujejo datum, po katerem je »dovoljeno« začeti polno božično praznovanje in oglaševanje. To se zgodi po Zahvalnem dnevu in Črnem petku, ki sta zadnji četrtek in petek v novembru. Dokaj razumno torej, kakšen mesec pred božičem (seveda obstajajo izjeme, denar je sveta vladar). Britanci imajo tu manj zadržkov in tako novoletni okraski, ki so naprodaj avgusta, niso nič posebnega, prav tako ne razne praznične aktivnosti. Ta trend se sicer širi tudi drugod po svetu, vključno s Slovenijo. Oboji pa imajo obsežne razprodaje takoj po božiču, da se čim prej lahko pripravijo na božično praznovanje.
Britanski otroci pisem ne pošljejo Božičku na Severni tečaj. Namesto tega jih napišejo, zaprejo in vržejo v ogenj, tako da zgorijo. Čeprav to olajša dilemo, kakšen je pravi Božičkov naslov, pa slednjemu vsekakor oteži iskanje primernega darila za otroka za božično praznovanje.
Ne, ne gre za tiskarsko napako. 'Crimbo' je britanska pogovorna beseda za božič. Običajno se uporablja, kadar govorimo o komercialni strani božiča, čeprav to ni striktno pravilo.
Skoraj dobesedno. 'Boxing Day' je dan po božiču v Veliki Britaniji. Vsak 26. december se odprejo trgovine s svojimi velikimi 'pobožičnimi' razprodajami. Gre za dan, podoben ameriškemu Black Fridayu. Skupine ljudi zdrvijo v trgovine in zapravljajo denar za še zadnja darila za tiste, ki jih še niso imeli čas obiskati, čeprav dandanes mnogo Britancev raje kar ostane doma in je ostanke hrane od božične večerje. Američanom ta dan ni poznan.
V Veliki Britaniji se pogosto zgodi ves obred odpiranja tako imenovanih christmas cracker-jev pred večerjo. A cracker je nekakšen tulec iz barvastega papirja, ki poči, ko ga povlečemo na obeh koncih, v notranjosti pa se običajno skriva papirnat klobuček, darilce in smešnica (prevzeto iz: spletni slovar PONS).
V Veliki Britaniji bi skoraj 100% slišali odgovor, da za božično praznovanje jejo pečenega purana, medtem ko v ZDA pogosto za božično praznovanje jedo šunko ali gos. V Veliki Britaniji je tradicionalno jesti tudi tako imenovani bread sauce – to je mlečna omaka, zgoščena s kruhovimi drobtinami, ki se po navadi streže zraven prej omenjenega pečenega purana. Britanci so zelo sladkosnedi in ne razočarajo niti s posladki. Medtem ko vam bodo Američani morda postregli s kosom kakšne pite – najpogosteje bo to a pumpkin pie – vam bodo Britanci ponudili božični puding ali pa mince pies. A Christmas pudding je ponavadi kompaktna mešanica suhega sadja, mince pies pa so majhne pite, ki vključujejo klinčke, muškatni orešček, cimet in suho sadje.
Kljub temu da se lahko zgodi, da bo v Veliki Britaniji za božično praznovanje snežilo, se je najboljše pripraviti na bolj verjeten scenarij, da bo božič zelen in deževen. Podobno vas lahko doleti tudi v nekaterih ameriških zveznih državah. Če se odločite za božično potovanje v Ameriko in si želite dočakati sneg, se je najboljše odpraviti v katero od severneje ležečih držav.
Če primerjamo britansko in ameriško okraševanje, lahko mirno rečemo, da Američani izrazito prednjačijo pred Britanci. To seveda ne pomeni, da britanske hiše niso okrašene, in da je nemogoče najti razkošno okrašen dom, ki lahko konkurira ameriškim, tudi pri nekaterih prebivalcih otoka, a v splošnem velja, da se Američani vsega lotijo na veliko in enako je tudi pri okraskih. Najopaznejša razlika je pomanjkanje okraskov na zunanji strani hiš v Veliki Britaniji.
Če se Božiček zmede in pozabi ali je v Veliki Britaniji ali v ZDA, bo odgovor zagotovo našel v priboljških, ki jih otroci zanj nastavijo. Na drugem kontinentu ga bo najverjetneje pričakal krožnik s piškoti in kozarec mleka. Včasih nastavijo tudi kakšen korenček za severne jelene. V Veliki Britaniji pa se Božička obravnava kot pravo odraslo osebo, zato mu zraven piškotov pustijo še mince pies in brandy (konjak). Nas ne bi presenetilo, če se Božiček odloči, da zaradi vsega alkohola Veliko Britanijo obdaruje zadnjo. Kaj pa menite vi?
Danes je to sicer nekoliko manj pogosto, vendar v Veliki Britaniji se ponekod še vedno ohranja tradicija, da božičnih daril ne postavljajo pod božično drevo, kakor to delajo v ZDA, vendar v tako imenovan stocking (velika nogavica oziroma dokolenka), ki običajno visi nekje na okviru postelje. V to ogromno nogavico običajno dajo manjša darila, čokoladice in pomaranče. Božiček pa se gotovo precej namuči, da nastavljanje daril opravi tiho, da ne bi pri tem zbudil navdušene otroke.
Članek sta napisali Maja Marolt in Nives Papič
Več o angleščini in kulturi ...
Lahko se nam pridružite na tečaju konverzacije ali se igrate z družabno didaktično igro LINGOPOLY.